Расшифровка манускрипта войнича. Манускрипт Войнича – самая загадочная рукопись мира Манускрипт войнича содержание

Манускрипт Войнича - самая загадочная книга в истории. Она была создана в XV веке, но до сих пор неизвестно, что в ней написано и изображено. Вы тоже можете попробовать разгадать эту загадку.

"Русская" гипотеза

Да, в почти детективной истории самой загадочной книги всех веков не обошлось без «русского следа». Человек, благодаря которому рукопись стала известной, родился в Российской империи в 1865 году. Звали его Вилфрид Михаил Войнич. Его биография была богата на крутые повороты.

В молодости, после окончания химического факультета Московского университета, Вилфрид состоял в террористической организации «Народная воля». Подпольная работа привела к аресту и ссылке в Иркутск, однако через три года Войничу удалось оттуда бежать. И не куда-нибудь, а в Лондон, и не к кому-нибудь, а к своей возлюбленной Этель Лилиан. Той самой, которая позже станет автором романа «Овод».
Справив свадьбу, молодые отошли от революционной деятельности. Войничу предстояло поучаствовать в другой революции - революции в криптографии. Он занялся антикварным делом, открыл свою лавку и принялся колесить по миру в поисках раритетных изданий.

В 1912 году судьба привела его к загадочной книге, язык которой до сегодняшнего дня считается неразгаданным.

Показательно, что Вилфрид до самой смерти не признался, у кого именно он купил эту рукопись. Официальной признается версия, что антиквар приобрел манускрипт вместе с ещё 29 книгами у Римской коллегии, которая нуждалась в средствах и потому устроила «распродажу».
Известно также, что одним из владельцев книги был император Священной Римской империи Рудольф II, ещё одним доказанным её хранителем признается пражский алхимик Георг Бареш.

Фальшивка?

Мысль о том, что манускрипт - искусная фальшивка нового времени, была одной из первых, которые приходили в голову всем, кто пытался эту книгу расшифровать. Уж слишком «тарабарский» язык в этом фолианте. Однако против такого заключения говорят следующие факты.

Во-первых, проведенный Грегом Ходжинсом в Аризонском университете углеводородный анализ показал, что рукопись была изготовлена между 1404 и 1438 годами.

Во-вторых, текст в книге структурирован, анализ чернил показал, что переписчик знал, о чем писал (буквы писались быстро, 4 секунды на слово). Лингвистический анализ показывает наличие структур, характерных для известных языковых систем. Наконец, манускрипт написан на пергаменте, тогда как в XV веке уже использовали бумагу. Создавать такую дорогую фальшивку?

Восточная гипотеза

Французский филолог Жак Ги, один из тех, кто пытается разгадать тайну манускрипта, провел анализ текста книги и пришел к парадоксальному выводу, что структура языка похожа на китайский и вьетнамский языки. Таким образом родилась теория о восточном происхождении манускрипта. В пользу своей гипотезы Ги также приводит такой аргумент, что некоторые растения, изображенные в книге, произрастали во время написания только в Китае. Например, женьшень. Однако никто из восточноазиатских ученых так и не смог убедительно сказать, на каком именно диалекте написан текст.

Редактура

Рене Цандберген из Европейского космического агенства и вовсе считает, что манускрипт неоднократно правился. И мы имеем дело не с одним текстом, а с несколькими. Косвенно эту гипотезу подтверждает компьютерный анализ пергаментных листов, который показал, что да - текст ретушировался. Однако восстановить первоначальный текст и отделить его от более поздних наслоений пока не получилось.

Зашифрованная гипотеза

Некоторые ученые считают, что «Манускрипт Войнича» - это шифр. Так считал, например, Уильям Ньюболд, который одним из первых занимался расшифровкой текста книги. Он считался одним из лучших криптологов своего времени. Ученый считал, что манускрипт написан на зашифрованной латыни, ключ к которой заключен в надписи на последней странице «Michiton oladabas multos te tccr cerc portas».

Если убрать оттуда «лишние» символы, а буквы «o» заменить на «a» то выйдет надпись Michi dabas multas portas. («Ты дал мне много дверей»).

Доктор Гордон Рагг из Университета Кили также уверен, что текст книги - шифровка, написанная при помощи решетки Кардано. По его мнению, автор манускрипта вписывал в ячейки латинские буквы, а пробелы заполнял придуманными буквами.

Загадка в загадке

Манускрипт Войнича - это загадка в загадке. Пока что никому не удалось объяснить, на каком он написан языке, неизвестно, что изображают рисунки этой книги. Неясно и авторство. В разное время его приписывали и Роджеру Бэкону, и Джону Ди, и другим алхимикам, но никаких конкретных доказательств ни одной из этих версий также до сих пор не существует.

Из предполагаемых версий происхождения манускрипта хотим отметить ещё две.

Американский криптолог Джон Стейко считает, что текст написан на языке Киевской Руси, без использования гласных. Ученый уверен, что манускрипт представляет собой переписку таинственного правителя Киевской Руси по имени Ора с хазарским властелином по имени Маня Коза.В подтверждение этой версии, можно сказать о том, что в манускрипте изображены стены города с зубцами формы «ласточкин хвост». Такие в XV веке были только в Северной Италии и... московском Кремле.

По ещё одной версии манускрипт имеет ацтекское происхождение. Эту гипотезу выдвинули в начале этого года ученые Артур Такер и Рексфорд Талберт. Они начали изучение манускрипта с рисунков и признали за многими из растений эндемиков Южной Америки. Исследователи выдвинули версию, что текст написан на одном из многочисленных вымерших диалектов ацтекского языка, нуатля, а написал его в XV веке представитель ацтекской элиты, бывавший в Европе.

Кстати, вы сами можете попробовать расшифровать манускрипт.

Так называлась рукопись на ранее неизвестном языке с определёнными познаниями специалиста в различных сферах науки. Сегодня манускрипт Войнича расшифрован полностью, однако осталось ещё много загадок,связанных с ним. Вот что сегодня известно об этой рукописи и какие знания он раскрывал в своём творении.

Кто такой Войнич

Так звали антиквара Вильфрида Войнича (1865 – 1930 гг.), коллекционера, которому в руки попалась уникальная рукопись XV века. До сих пор оспаривается авторство манускрипта, но более странным считается её содержание.

Сам текст рукописи был написан на неизвестном языке, в котором одно слово имело множество значений. Однако до сегодняшнего дня никто не мог понять содержание книги и то, что именно в ней было зашифровано, а главное, смысл того, что пытался передать автор.

Сегодня никто не может дать конкретного ответа, кто автор рукописи. В энциклопедиях упоминают множество имён вероятных авторов текста, однако нигде нет точных доказательств, что текст рукописи был написан именно этими людьми. Существует даже гипотеза о том, что текст был написан в доме душевнобольных, но когда и кем тоже трудно пока разобраться. Поэтому над содержанием и авторством рукописи ещё долго бились исследователи, специалисты по изучению и расшифровке криптограмм, но на данный момент точных сведений о том, кто же, на самом деле, автор рукописи пока неизвестно. Пока название «манускрипт Войнича» носит имя антиквара, к которому эта рукопись попала в руки.

Книга посвящена травам, народной медицине. В ней есть несколько разделов, посвящённых ботанике, астрологии, биологии, космологии и фармацевтике. Однако больше всего сбивают странные картинки в книге, которые могут вызвать очень много вопросов. Интересно и то, что большинство растений трудно идентифицировать с современными. Лишь некоторые напоминают ноготки, анютины глазки, чертополох и другие.

Книга состоит из 246 страниц небольшого размера, аккуратно заполненных каллиграфическим почерком с неизвестным текстом и не менее странными картинками. Растения, изображённые на них, отличаются от тех, которые существуют сегодня. Например, американский подсолнух был овальной формы, а красный перец изображался зелёным. Сегодня исследователи склоняются к версии о том, что это было описание какого-то мексиканского ботанического сада, а неправильные формы растений связаны со стилистикой рисунка.

Современные исследователи считают, что таинственный текст был написан на фонетическом языке, а символы придумывал сам автор.

Рукопись была написана одной рукой, но в разное время. Также доподлинно известно, что книга не имеет никакого отношения ни к арабскому, ни к древнееврейскому языкам.

В книге много астрологических символов, но их никак невозможно соотнести с тем, что сегодня известно по астрологии. Также, если вращать диаграммы круговые, которых много в тексте, появляется эффект мультфильма, изображения начинают вращаться.

Астрологический раздел доказывал, что медицина того времени всегда была связана с астрологией. Однако те, кто читал манускрипт Войнича, который расшифрован, в оригинале и на понятном сегодня языке, отметили, что знания никак не связаны с тем, что имеет отношение к современной астрологии. В ней тесно соседствуют астрология и медицина.

В биологическом разделе полно картинок, в которых женщины постоянно купаются то в чистой, то в грязной воде. Везде много труб и разветвлений. Очевидно, что водолечение в то время ещё было одним из самых распространённых методов. Вода в тексте символизировала здоровье и болезнь.

Манускрипт Войнича расшифрован, однако самым трудным разделом оказался фармацевтический, в котором с трудом можно опознать растения, изображенные на картинках, и их названия. Также есть версия о том, что многогранность искусственного языка, который никак невозможно опознать и сравнить даже со старинными языками, говорит о том, что у книги есть двойное дно. Но какое именно – пока ещё загадка.

Расшифровка манускрипта Войнича

Множество людей во всем мире пытается расшифровать таинственные надписи написанные в манускрипте Войнича. Но ни у кого пока не получилось найти отгадку у многовековой загадки. А есть ли она эта отгадка?

Нам показалось эта информация крайне интересной и мы решили опубликовать на нашем сайте результаты труда Николая не пожалевшего своего времени и сил на расшифровку неподдающегося разгадке таинственного текста.

Ниже представлены картинки с расшифровкой, текст и отчет по проделанной работе предоставленные Николаем Аничкиным. Орфография и пунктуация автора сохранены.

Всем приятного ознакомления, надеемся вас заинтересует способ расшифровки предложенный Николаем Аничкиным.

Манускрипт Войнича поддается расшифровке

1. История вопроса

Наши предки оставили нам очень много неразгаданных тайн. Они существуют во многих сферах деятельности человека и имеют различное происхождение, в том числе: природное, историческое, географическое, рукотворное и т.д. среди рукотворных тайн особое место занимает т.н. манускрипт Войнича (далее по тексту МВ). Из имеющихся открытых источников об истории МВ известно следующее.

В 1912 году Римскую Коллегию постиг финансовый кризис и было принято решение о распродаже некоторой части собственности, причем сделать это надо было под покровом секретности. Первой пошла в распродажу библиотека. Одним из покупателей выступил известный торговец древними книгами Вилфрид Войнич (супруг известной писательницы Э.Войнич). Пересматривая выставленные на распродажу раритеты из коллекции Кирхера, он обратил внимание на загадочный манускрипт, который был написан незнакомыми знаками и решил его приобрести. Приблизительно с этого момента книга и стала называться «Манускрипт Войнича», т.к. истинное ее название неизвестно до настоящего времени. После смерти В.Войнича МВ перешел в собственность его жены. После смерти Э.Войнич раритет перешел в собственность ее наследницы Энн Нилл, которая в 1961 году продала ее опять же книготорговцу Хансу Краусу. Хансу Краусу не удалось найти покупателя и в 1969 году он подарил его Йельскому университету, а конкретно библиотеке Бейнеке, где он и хранится по настоящее время. При покупке книги В.Войнич обнаружил вложенные в нее 2 письма, согласно первому она в 1586 году перешла в собственность императора Священной Римской Империи Рудольфа-2. До этого времени история МВ практически неизвестна. О Императоре Рудольфе-2 (1552 – 1612 гг)известно следующее. В 1576 году он занял императорский пост в Праге. Прага в это время считалась центром оккультизма. Особенно распространены здесь были алхимия и изготовление искуственного золота. Рудольф-2 практически слыл покровителем алхимиков. Видимо, считая что МВ имеет отношение к алхимии Рудольф-2 и приобрел его. Следует заметить, что и сегодня мнение о принадлежности МВ к алхимии имеет место быть. Видимо неудавшиеся попытки расшифровать книгу остудили интерес Рудольфа-2 к ней и в 1585 году она перешла в собственность очередного алхимика Бареша.

В это время получает известность имя ученого-иезуита из Рима Атанасиуса Кирхера, который, как тогда считалось, смог прочитать иероглифы на египетских артефактах. Подтверждено, что Бареш обращался к Кирхеру с просьбой о переводе МВ. Обратная реакция неизвестна. После Бареша книга перешла в собственность к его другу Иоганну Маркусу Марци, который в то время являлся ректором Пражского университета. Согласно второму письму, найденному Войничем при покупке книги, Марци отослал ее своему другу Кирхеру.

Так выглядит подтвержденная история МВ, вернее ее часть. Несколько проведенных экспертиз по определению возраста МВ практически достоверно показали, что написан он был в самом начале 15 века. Следовательно, период неизвестной истории МВ составляет более 200 лет.

После приобретения книги Войнич принял активные попытки по ее расшифровке привлекая для этого известных специалистов. За расшифровку брались знаменитые криптологи, перед которыми не устояли самые закрытые шифры, лингвисты, программисты и специалисты других областей знаний. Специалисты по вскрытию самых стойких шифров, которыми пользовались во время второй мировой войны германия и Япония так же не смогли добиться каких либо результатов. Из открытых источников известно, что и в наше время сотрудники ЦРУ США так же брались вскрыть шифр МВ, однако и им это не удалось. Но нельзя все эти титанические усилия считать бесполезными. Результатом всех неудач по расшифровке МВ стали основанием для присвоения ему названия самой загадочной книги в мире, святого Грааля криптографии и т.д.

Из всей проделанной грандиозной и кропотливой работы был сделан главный вывод – в мире не существует и в обозримом прошлом не существовало языка с алфавитом, похожим на алфавит примененный при написании МВ, если эти знаки считать буквами какого то алфавита.

Все эти неудачи породили различные версии происхождения МВ, в том числе:

— МВ имеет инопланетное происхождение;

— МВ чья то шутка, которая не имеет никакой значимости;

— МВ написан на каком то специально придуманном языке, и т.д.

Первую версию можно отклонить не обсуждая, т.к. на Земле до настоящего времени не найдено ничего аналогичного инопланетного.

Вторую версию можно отклонить по той причине, что слишком много кропотливого труда нужно было вложить в такую шутку.

Третья версия. Для чего нужно было придумывать язык что бы зашифровать большой объем информации, которую потом никто не расшифрует? Может ее проще уничтожить? Таким образом напрашивается вывод – информация шифровалась с перспективой быть расшифрованной.

Следовательно, при написании МВ использовался реально существующий на то время язык.

Отсюда следует главный вывод – надо искать иной путь расшифровки. При этом необходимо учесть ошибку предыдущих исследователей. Все они хотели в знаках, используемых при написании МВ, увидеть буквы европейских языков. Это никому не удалось.

Из всего изложенного следует вывод — при написании МВ использовался реально существующий в то время и на той территории язык, буквы алфавита которого заменены знаками. Это и легло в основу при дальнейшей работе по расшифровке МВ.

2.Выбор метода подхода

В общем виде МВ представляет собой сборник рисунков растений, круговых диаграмм, неизвестных женских обрядов и значительную текстовую часть. По внешним признакам его можно отнести к какому то энциклопедическому справочнику.

Анализ методов подхода к расшифровке МВ показал, что у всех их была одна ошибка.

Все они пытались в знаках, которыми написан МВ увидеть буквы алфавита какого либо языка, причем языка европейского. Такой подход не дал никаких результатов. Следовательно необходимо изменить методику подхода к расшифровке. А именно, необходимо найти язык, структура алфавита которого соответствовала бы структуре системы знаков, используемых при написании МВ. Т.е. за основу брать не отдельно взятый знак, а всю систему знаков в целом.

Теперь необходимо в разнообразии знаков, которыми написан МВ найти систему. Проанализировав примененные в МВ знаки мне удалось обнаружить такую систему. Необходимо заметить, в последствии выяснилось, что во всей системе имеются знаки, которым не соответствует никакая буква. Но это объясняется особенностями языка.

Теперь встал вопрос найти язык, формат алфавита которого совпала бы с форматом знаков МВ. Проведенные поиски дали результат. Нашелся древний язык, формат (или структура) алфавита которого совпала с форматом (или структурой) знаков, используемым в тексте МВ. Но далее не пошло все гладко. По структуре комплекс знаков и алфавит предполагаемого языка идентичны, а вот по количеству букв оказалось несколько больше. Пришлось вернуться к тексту. В результате в самом тексте была обнаружена числовая пометка. Использовав эту пометку как подсказку и закрепив за определенным количеством знаков по две буквы все встало на свое место. В дальнейшем при переводе некоторых коротких слов указанное закрепление знаков за буквами подтвердилось. Это и есть второй уровень шифрования МВ. Далее, проведя анализ текста с уже имеющимися данными выяснилось, что в словах, которые начинаются с гласных, эти гласные опущены. Это можно считать третьим уровнем шифрования. Эти два обстоятельства в дальнейшем исключают возможность использования компьютерных программ для перевода текста МВ. «Ручной» перевод так же затруднен. Так например, если слово в тексте состоит из 4 знаков, то этому предполагаемому слову будет соответствовать 8 букв, 4 из которых необходимо исключить. Таким образом без совершенного познания этого языка предков практически не обойтись. Мною при переводе коротких слов использовались сведения полученная в интернете, а они там, как известно, ограничены и в только общепринятого использования. А в данном случае мы имеем специфические темы.

Теперь необходимо заметить, наглядно видно, что в МВ описано минимум три темы, а именно: ботаника, медицина и астрономия. Для одного человека подробные знания в таких разных областях это многовато. Отсюда следует вывод – в настоящем МВ собраны сведения из разных источников. Если известно, что МВ написан в истоках 15 века, то описанные в нем знания были известны значительно раньше. Можно полагать, что знания эти применялись нашими предками в так незаслуженно забытые ведические времена. У этого времени были свои особенности. Так например, летоисчисление было иным. А именно год (лето) имел три периода: зима, весна, осень; в каждом периоде было три месяца, в каждом месяце было 40 (41) дней, в неделе было 9 дней (а это сохранилось до сегодняшнего дня при поминании усопших: 9 и 40 дней), в сутках 16 часов. О других особенностях ведического летоисчисления и астрономических знаний остановимся ниже при вскрытии отдельных тем МВ.

Теперь следует определить причину шифрования этих жизненно необходимых знаний.

Зная достаточно точно время написания МВ и по используемому языку определив территорию, где он был написан легко определить, какие исторические события происходили на данной территории. Выяснилось, что на данной территории в это время происходило завоевание одного народа другим. И не просто завоевание, а смена религии. Известно, что смена религии, веры – это болезненнее, чем просто оккупация. Исходя из этого можно сделать вывод, что все эти сокровенные знания нашими предками были собраны в одном месте и зашифрованы с целью сохранения их от недругов. О дальнейших «путешествиях» этого документа вплоть до второй половины 16 века неизвестно. Возможно о его содержании тем, от кого он скрывался и за ним была организована охота. Согласно логике к нему должен быть ключ, который мог, или даже может, храниться в другом месте, а именно в месте его написания. Более того, нельзя исключать и того, что хранители ключа ищут этот документ, но распространенное его название далеко от истинного, что и не дает возможности найти его. Но это предположение, которое, в принципе, нельзя исключать и следует проверить.

Используя вышеизложенное в так называемом ботаническом разделе поддались переводу следующие короткие слова (короткие в тексте МВ): Сладкий напиток, нектар. Еда, пища. Удовольствие, наслаждение. Зерно, хлеб. Шесть. Пить, поглощать. Созревание, зрелость. Насыщенный. Конопляный, пеньковый, одежда из пеньки. Еда, пища. Возможно. Очищать (кишечник). Пить. Желание. Знание. Сладкий напиток, нектар и другие. Нет сомнений, что коэффициент корреляции смысла этих слов и изображенными растениями очень высок.

Так, на стр. 20 переведены слова: конопляный, одежда из пеньки; еда, пища. Действительно, даже в нашем недалеком прошлом на моей малой Родине выращивали коноплю, из которой получали нитки, затем полотно и одежду.

Рисунок со стр. 20

Кроме того из нее получали масло, которое использовалось при приготовлении пищи. Более того, среди многих видов конопли легко находим похожий. Далее мы имеем слово «шесть». Имея ввиду ведическую неделю равной 9 дням, имеем 6 недель, или 54 дня, или практически два месяца в современном летоисчислении. И это период полного созревания большинства растений. Эти первые полученные данные перевода дают основания считать выбранный алгоритм перевода МВ правильным.

Кстати, среди достаточно большого количества растений мы не видим картофеля, который был завезен из Америки. Это к тому, что часть специалистов считают, что родиной МВ является Мексика. А ведь во время его написания картофель использовался в полной мере.

Заодно следует ответить и специалисту из Украины Евгению Чорному, который считает что МВ написан с использованием украинского языка. Более того им по этому поводу написана и прошла презентацию книга. Он ошибается. Это уже что то похожее на глобус Украины.

Теперь перейдем в раздел круговых диаграмм. Первая из них на стр.57/1 (114) по нумерации в интернете). Диаграмма состоит из 4 частей. В каждой части силуэт человека, по которому нельзя определить его пол (это замечание далее сыграет свою роль). Следовательно информация на данном рисунке применима ко всем независимо от половых признаков. На данной диаграмме много коротких слов, которые удалось перевести. Это общеприменяемые слова, а именно: кислое молоко. Молочный продукт. Вареная пища. Время приема пищи. Иногда. Некоторый. Способствовать. Есть, питаться. Нет сомнений, что в данном случае речь идет об организации правильного, здорового питания. Теперь почему четыре части. Обращаясь к Ведам находим, что питание наших предков было четырехразовым. Далее. В каждой части находим одинаковые группы слов, которые переводятся следующим образом: кто-нибудь. Произносить. Восхвалять. Находящийся. Обращаясь к Ведам находим, что перед каждым приемом пищи один из присутствующих за столом должен произнести хвалу Богам и Предкам нашим. Таким образом следует вывод, что на данном рисунке речь идет не только о рациональном питании, но и о ритуале приема пищи.

Рисунок со Стр.57/1 (114)

Далее рассмотрим диаграммы, размещенные на стр. 70-74 (127-134). Все диаграммы похожи друг на друга. Отличительной особенностью диаграмм является то, что центром их является знак зодиака. Но мы находим только 10 знаков из 12 существующих. Объясняется это следующим. По данным хранителя МВ известно, что часть листов МВ не найдено. В данном разделе видим, что за листом с номером 73 следует лист с номером 75, т.е. отсутствует 1 лист, на котором и должны быть размещены еще 2 диаграммы.

Рассмотрим диаграмму на стр. 70 (127). В средине диаграммы расположен вероятнее всего знак зодиака Рыбы. Вокруг в концентрических окружностях размещено в общей сложности 30 женских фигур с пометками. На последующих двух диаграммах автор изобразил одинаковые знаки зодиака, но на каждом рисунке по пятнадцати женских фигур. Тем не менее и этому знаку зодиака соответствует тридцать фигур женщин. Аналогично обстоит дело и на остальных рисунках.

Рисунок со Стр.70 (127)

В итоге имеем следующее:

— фигуры на диаграммах сугубо женские;

— всем знакам зодиака соответствует конкретное число женских фигур, а именно тридцать;

— в большинстве случаев пометки рядом с женскими фигурами, расположенным на одинаковых местах, разные.

Логично предположить, что между знаками зодиака, силуэтами женщин и числом «30» должна быть вероятная связь. Учтем тот факт, что согласно Ведам в неделе было девять дней. Умножая девять дней на тридцать получаем двести семьдесят дней. Ну а этот период знаком всем как минимум женщинам. Это полный период беременности женщин. Теперь ясно, почему на диаграммах показаны только фигуры женщин и их тридцать.

Исходя из изложенного сам собой следует вывод вывод: на указанных диаграммах показаны особенности периодов беременности у женщин при зачатии во время различных знаков зодиака. В доказательство этого на одной из диаграмм я смог перевести два слова: Возможно. Рожденный.

Далее, на стр. 67 (121) размещено 2 диаграммы. Рассмотрим первую из них. Диаграмма представляет собой круг поделенный на 12 секторов. В каждом секторе вписано слово и размещено определенное количество звездочек, причем количество их не постоянное. С большой долей вероятности можно предположить, что на данной диаграмме показан год по лунному календарю. В то время по лунному календарю год состоял из 12 месяцев. Слово в секторе означает название месяца, а количество звездочек указывает на количество звезд, входящих в знак зодиака, соответствующий данному месяцу. По внешней окружности диаграммы, видимо, описана сущность этих месяцев.


Рисунок со Стр. 67 (121)

Продолжение находим на следующей странице, на которой размещены также две диаграммы. На первой из них, вероятнее всего, показаны основные фазы Луны, а именно: новолуние, первая четверть, полнолуние, последняя четверть. По окружности, видимо, дано описание этих фаз.

На следующей странице первый рисунок так же относится к Луне. На нем показаны две основные фазы Луны: новолуние и полнолуние, а так же размещено 29 звездочек. Количество звездочек соответствует количеству дней в лунном месяце (28,5). Согласно Ведам каждый день лунного месяца имел свое название.

Далее имеются еще несколько диаграмм. Опять же, согласно Ведам ведическое летоисчисление имело т.н. Круги времени. Основные из них это Круг лет и Круг жизни. С большой доли вероятности можно полагать, что часть диаграмм МВ и есть круги времени. Так, на стр. 86/1 (158) есть 9 круговых рисунков. Согласно Ведам Солнце, двигаясь по своей орбите, проходит через 9 стихий. Возможно эти стихии и показаны на данном рисунке.

Имеются вероятные объяснения и для некоторых других разделов. Но их надо еще подтвердить.

Это то, что удалось получить с помощью имеющейся методики. Конечно, с помощью профессионального перевода можно получить более существенные результаты. Тем не менее полученные результаты с высокой долей вероятности дают основания считать что:

1 .Указанная методика расшифровки МВ является его ключом и может быть использована для дальнейшего перевода.

2. МВ является своего рода энциклопедией древних знаний, или Книгой жизни наших предков. Возможно, эти знания актуальны были бы и сегодня.

Николай Аничкин

Для тех, кого заинтересовал метод расшифровки или появилось желание помочь автору, вот адрес его почты: [email protected]

Благодарим Николая за представленную информацию и желаем ему не останавливаться на достигнутом, и успехов в предстоящей работе!

Автор

Варвара

Творчество, работа над современной идеей миропознания и постоянный поиск ответов

На прошлой неделе в еженедельном журнале «Times Literary Supplement» была опубликована статья, автор которой утверждал, что ему удалось расшифровать текст знаменитого манускрипта Войнича. Якобы текст книги состоит из латинских аббревиатур. В доказательство автор - историк Николас Гиббс (Nicolas Gibbs) - привел расшифрованный им текст двух строк рукописи. Однако других исследователей его результаты не убедили . По их словам, решение Гиббса представляет собой смесь известных фактов и утверждений, которые он не смог доказать.

Иллюстрированный манускрипт (или рукопись) Войнича был написан неизвестным автором на неизвестном языке. Пергамент, на котором записана книга, датируется 1404–1438 годами, хотя это не значит, что текст не мог быть нанесен на него значительно позже. Рукопись была названа по имени польского библиофила и антиквара Уилфрида Войнича (Wilfrid Voynich), который приобрел ее в 1912 году у иезуитов в местечке неподалеку от Рима. Сейчас рукопись хранится в библиотеке Йельского университета.

В книге сохранилось 240 страниц (как минимум 32 страницы были утрачены), и почти на каждой из них имеются иллюстрации. Хотя рисунки не помогли расшифровать текст, они позволили разделить книгу на несколько разделов. Например, на каждой странице «ботанического» раздела есть рисунок одного или нескольких растений. В «астрономическом» разделе встречаются диаграммы с изображением Луны, Солнца и знаков зодиака. В «биологическом» разделе текст «обтекает» изображения людей, в основном купающихся обнаженных женщин. «фармацевтический» раздел состоит из подписанных рисунков частей растений и аптекарских сосудов.

Страница из «ботанического» раздела манускрипта

Beinecke Rare Book & Manuscript Library, Yale University

Со времен Первой мировой войны многие любители криптографии и криптографы-профессионалы пытались расшифровать текст манускрипта, но пока никому не удалось добиться успеха. Одним из первых свою теорию предложил американский специалист по криптографии Уильям Ньюболд (William Newbold) в 1921 году. Он считал, что видимый текст манускрипта не имеет смысла, но каждая буква состоит из крошечных знаков, различимых только при увеличении. Позднее другой исследователь, Джон Стожко (John Stojko), утверждал, что рукопись была написана на украинском языке, не содержащем гласных. Уже в XXI веке Джеймс Финн предположил, что манускрипт представляет собой визуально закодированный текст на иврите.

Новую попытку расшифровать текст предпринял историк (как он называет себя) Николас Гиббс. Он утверждал, что рукопись представляет собой руководство по лечению женских болезней, а текст в ней - аббревиатуры на латыни. В подтверждение своей гипотезы он представил «расшифровку» двух строк текста. Однако знающих средневековую латынь специалистов его доводы не убедили. По словам директора Американской академии средневековья Лизы Фагин Дэвис (Lisa Fagin Davis), «расшифрованный» текст был грамматически не корректен и состоял из бессмысленных фраз.


Страница из «биологического» раздела манускрипта

Beinecke Rare Book & Manuscript Library, Yale University

Гиббс выдвинул предположение, что где-то в тексте манускрипта должен был быть указатель, способный послужить ключом для расшифровки аббревиатур. При этом историк считает, что указатель находился на утерянных страницах рукописи. Других доказательств существования такого указателя он не привел.

Возможно, манускрипт Войнича действительно представляет собой трактат по женскому здоровью, как и предположил Гиббс, но и в таком случае его нельзя назвать первооткрывателем. Другие исследователи и криптографы, связав между собой изображения растений, купающихся женщин и астрологических диаграмм, ранее уже выдвигали эту гипотезу. Доверия гипотезе Гиббса не добавляет и тот факт, что до публикации своей статьи он был неизвестен ни профессиональным исследователям манускрипта Войнича, ни в сообществе криптологов-любителей, которые занимаются дешифровкой рукописи.

Да и вообще, широкой общественности Гиббс известен не как ученый, а как автор руководств по сочинению телевизионных сценариев или постановке шоу. В авторском описании на Амазоне указана его профессия - редактор сценариев, который проводил мастер-классы по сценарному мастерству, а сейчас работает над двумя телевизионными драмами под руководством независимых продюсеров. Может быть, исследование манускрипта Войнича ляжет в основу еще одного сценария?


«Она дала рекомендации священнику …». Эти таинственные слова являются началом загадочной средневековой книги, которая озадачивала экспертов на протяжении поколений - так утверждает компьютерный учёный из Эдмонтона, Канада, считающий, что он взломал непонятный код рукописи Войнича.
«Как только вы это увидите, как только вы обнаружите эту тайну, возникает естественное человеческое стремление решить головоломку, - сказал CBC Грег Кондрак из знаменитой лаборатории искусственного интеллекта Университета Альберты. - Я был заинтригован и подумал, что смогу привнести что-то новое».

Согласно углеродному анализу, кодекс со страницами размером 16,2 на 23,5 см был создан в первые десятилетия 15-го века и, как полагают, происходит из севера Италии. Считается, что это какой-то документ о здоровье женщин, но поскольку он написан на неизвестном языке и зашифрован неизвестным кодом, никто не может сказать точно, что же на самом деле в нём содержится.
Его 240 страниц, которые теперь являются частью Библиотеки редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета, в значительной степени иллюстрируются растениями, звездами, планетами и купающимися женщинами. Одни растения соответствуют известным видам, другие нет. Некоторые астрономические диаграммы похожи на знаки зодиака, некоторые же не похожи ни на что из земного неба.

Его владельцы могут быть прослежены до начала 17-го века. В наше время манускрипт стал известным после того, как польский антиквар Вилфрид Войнич в 1912 году купил коллекцию рукописей из библиотеки иезуитов в Италии, а затем пытался найти кого-то, кто сможет его расшифровать.

Многие пытались. Но никому не удалось.

По меньшей мере 8 потенциальных переводчиков заявляли об успехе, но все подобные сообщения позже были развенчаны, причем последние из них были в конце прошлого года. Манускрипт не поддался даже знаменитой команде британских криптографов из Блетчли-парка, сумевшей расшифровать коды нацистской «Энигмы».
Предполагаемые языки текста варьировались от латинского до разновидности китайско-тибетского.

Кондрак подумал, что в этом могут помочь мощные программы искусственного интеллекта. В его университетских лабораториях уже разработано программное обеспечение, которое сумело победить профессиональных игроков в Техасский холдем - один из самых сложных видов покера.
Исследователь и его соавтор Брэдли Хауэр взяли Всеобщую декларацию прав человека Организации Объединенных Наций, переведенную на 380 языков. Используя ряд сложных статистических процедур и алгоритмов, они смогли научить компьютер правильно определять язык в 97% случаев.
Прогон рукописи по той же статистической процедуре позволил предположить, что она написана на иврите.
Затем они начали разгадывать код. Выяснилось, что в каждом слове изменен порядок букв. Гласные отброшены.
Таким образом, в первом предложении, согласно компьютерным алгоритмам, говорится: «Она дала рекомендации священнику, главе дома, мне, и людям».


Среди первых 72 слов также встречаются «фермер», «свет», «воздух» и «огонь», вполне вписывающиеся в ботаническую фармакопею.
При этом Кондрак признает, что традиционные эксперты по изучению манускрипта Войнича с прохладцей восприняли результаты его работы.
«Я не думаю, что они благожелательны к такого рода исследованиям, - сказал он. - Люди могут опасаться, что компьютеры заменят их».
Но ученый утверждает, что для перевода одного компьютера недостаточно, ведь чтобы понять синтаксис и намерение слов всё равно нужен человек.
«Кто-то с очень хорошим знанием иврита и одновременно истории мог бы воспользоваться этими данными и следовать такого рода ключам. Сможем ли мы внимательно изучить эти тексты и сделать какую-то детективную работу, чтобы расшифровать то, что может быть сообщением?».