Как называется знак? Этот таинственный амперсанд Амперсанд и другие знаки


Амперсанд является графическим сокращением латинского союза et (и).

В русском языке слово амперсанд признает только лопатинский Русский орфографический словарь. Найти упоминания о знаке в литературе докомпьютерной эпохи практически невозможно по причине крайне редкого употребления его в кириллическом наборе. В «Кратких сведениях по типографскому делу» (СПб.: 1899) называется «знаком, заменяющим союз „и“», в «Справочнике технолога-полиграфиста» (М.: 1981) - «знаком конъюнкции».

Авторство амперсанда приписывают Марку Туллию Тирону, преданному рабу и секретарю Цицерона. Даже после того как Тирон стал вольноотпущенником, он продолжал записывать цицероновские тексты. И к 63 году до н. э. изобрел свою систему сокращений для ускорения письма, называемую «тироновскими знаками» или «тироновыми нотами» (Notæ Tironianæ, оригиналов не сохранилось), которыми пользовались до XI века (так что заодно Тирона считают еще и основоположником римской стенографии).

Амперсанд со второй половины VIII века активно используется переписчиками, а с середины XV века - типографами.

Что любопытно, & применяется не только в латинских текстах, но буквально во всех европейских книгах - на английском, французском, итальянском.
Вот, например, на итальянском :
Между нелепо заверченным амперсандом слева и обыденным справа видны практически все переходные формы. У наборщика в кассе литеры & были разными по начертанию, чтобы полоса не рябила в глазах.

Иногда (по бедности) при отсутствии в каком-нибудь шрифте амперсанда его лепили из подручных средств - скажем, из восьмерки и с . Получался смайлик вида «очень удивленный Тарас Бульба»:
Эволюция Амперсанда
При произношении алфавита перед буквами, которые кроме звуков являлись еще и словами, произносили per se (лат. само по себе). Говорили, например: and, per se I, чтобы не путать букву с местоимением „я“.

Последним шел &, про который говорили: and, per se and (и, сама по себе „и“). Подобная конструкция просто обязана была стать более адаптированной к частому и быстрому произношению, и уже в 1837 году в словарях было зафиксировано слово ampersand (исамапасеи).

Амперсанд - это название знака &. Про него надо знать три вещи: откуда он взялся, почему так называется и нужен ли нам для чего-нибудь?

Откуда он взялся?

Амперсанд является графическим сокращением латинского союза et (и).

В русском языке слово «амперсанд» признаёт только лопатинский «Русский орфографический словарь». Найти упоминания о знаке в литературе докомпьютерной эпохи практически невозможно по причине крайне редкого употребления его в кириллическом наборе. В «Кратких сведениях по типографскому делу» (СПб., 1899) он называется «знаком, заменяющим союз и», в «Справочнике технолога-полиграфиста» (М., 1981) - «знаком конъюнкции».

Изобретение амперсанда приписывают Марку Туллию Тирону, преданному рабу и секретарю Цицерона. Даже после того как Тирон стал вольноотпущенником, он продолжал записывать цицероновские тексты. И к 63 году до н. э. изобрел свою систему сокращений для ускорения письма, называемую тироновскими знаками или тироновыми нотами (Notæ Tironianæ, оригиналов не сохранилось), которыми пользовались до XI века (так что заодно Тирона считают ещё и основоположником римской стенографии).

Амперсанд со второй половины VIII века активно используется переписчиками, а с середины XV века - типографами.

Раньше даже сокращенную форму et cetera (и так далее - лат.) писали и печатали как &c. вместо привычного сегодня etc.

Что любопытно, & применяется не только в латинских текстах, но буквально во всех европейских книгах.

Почему он так называется?

Амперсанд стал настолько привычной частью письма в Европе, что встал на последнее место в английском алфавите во всех букварях уже к началу XIX века (а начал пропадать оттуда только лет через сто).

My Own Primer, or First Lessons in Spelling and Reading. Carter, Rev. John P. // Philadelphia: Presbyterian Board of Publication, 1857
Из собрания электронной библиотеки Мичиганского университета.

При произношении алфавита перед буквами, которые кроме звуков являлись еще и словами, произносили per se (само по себе - лат.). Говорили, например: per se I, чтобы не путать букву I с местоимением я.

Последним шел &, про который говорили: and, per se and (и, сама по себе и). Подобная конструкция просто обязана была стать более адаптированной к частому и быстрому произношению, и уже в 1837 году в словарях было зафиксировано слово ampersand

В русском языке амперсанд не нужен

Во-первых, потому, что союз «и» уже короткий на слух и на вид (украинцам ещё больше повезло с i). D Автор не может вспомнить пример, когда один понятный и короткий символ заменялся бы на несколько или просто лигатуру.

Во-вторых, сегодня амперсанд используют для придания оттенка «иностранности» или «бизнесовости».


Амперсанд - один из самых интересных и уникальных типографских символов. Обозначается как знак &.



Происхождение амперсанда, а заодно и первой в мире стенографии приписывается Марку Туллию Тирону, личному секретарю Цицерона. Сопровождая великого оратора, Тирон записывал публичные выступления и афоризмы Цицерона. Для быстроты записи им была придумана система сокращений рукописного текста, получившая название «тироновские ноты» или «тироновские знаки».

Амперсанд является графическим сокращением (лигатурой) латинского союза et (и). Амперсанд стали активно использовать переписчики, а затем и печатники. Он настолько вошёл в обиход письма, а затем и речи, что занял последнее место в алфавите некоторых европейских народов. При произношении алфавита к буквам добавлялся оборот per se (собственно, само по себе): «per se A, per se B, per se C… per se Z, and per se AND» . Выражение and per se AND со временем трансформировалось в ampersand.


Страница из английского букваря середины XIX века. Из собрания электронной библиотеки Мичиганского университета.

В наши дни амперсанд используется в названиях компаний, торговых марок. Например, «Johnson & Johnson», «Dolce & Gabbana», «Barnes & Noble» . В таких случаях его нельзя заменять союзом and.

  • В научно-технической документации этот символ применяется для обозначения логической операции «и».
  • В высшей математике знак & означает логическое «и» или знак конъюнкции, символизирующий объединение.
  • В программе Exel используется знак двойного амперсанда (&&) как элемент кода.
  • Очень часто используется в языках программирования, в гиперссылках, в АТ -командах, на которые отвечает модем.
  • На конверте, адресованном паре, например: Mr. & Mrs. Smith или John & Jane .
  • При указании авторства & указывает на то, что авторы совместно работали над проектом, and же означает, что авторы, возможно, работали в разное время или второй автор лишь переписал работу первого.

Графема амперсанда

Амперсанд на протяжении веков видоизменялся, приобретая всё более стилизованную форму. Корни современного печатно-курсивного начертания амперсанда идут из курсивных шрифтов эпохи Возрождения.


Формы амперсандов чрезвычайно разнообразны. Предлагаем вашему вниманию 10 различных стилей амперсанда.

1. Нильянд (Nilland)


Это достаточно заурядный стиль амперсанда. Происходит от шрифта Nilland. Стиль встречается в шрифтах Helvetica или Arial. Классическое написание восьмёрки красиво завершает небольшой горизонтальный хвост, что придаёт некоторую игривость стилю.

2. Битстрим Вера Санс (Bitstream Vera Sans)


Амперсанд из гарнитуры Битстрим Вера Санс (Bitstream Vera Sans)

Этот стиль из семейства шрифтов Вера (Vera), разработанный Джимом Лайлзом. Он несколько похож на предыдущий амперсанд, особенно, если посмотреть на него, прижав левое ухо к плечу.

3. БПмоно (BPmono)


Этот знак похож на рыболовный крючок, или лебедя. Всё зависит от фантазии зрителя. Но в данном случае, это всего лишь милый амперсанд гарнитуры БПмоно.

4. Контрапункт (Kontrapunkt)


Стиль шрифта Контрапункт является полной противоположностью предыдущих примеров. Отсюда его углы и решительность.

5. Диавло (Diavlo)


Диавло – семейство шрифтов с приятными острыми окончаниями. В нём уже чувствуются восточные мотивы.

6. Ла Перута ФЛФ (La Peruta FLF)


Амперсанд из гарнитуры Ла Перута ФЛФ (La Peruta FLF)

Не менее интересный амперсанд в гарнитуре Ла Перута. Сильно заваленная восьмёрка амперсанда поддерживается устойчивой подпоркой, которая не даёт ему упасть.

7. Скиа (Skia)


Классический подход от Скиа. Хвосты пересекаются, образуя бантик.

8. Таффи (Tuffy)


Рассматривая этот амперсанд, можно заметить, что он уже гораздо ближе к традиционной лигатуре Et .

9. Лагуна (Laguna)


Один из примеров курсивного амперсанда. Кажется, что это буква «е» сошла с ума. Так или иначе, даже с этой перекладиной и бруском, можно разглядеть амперсанд.

10. Фонтин (Fontin)


Ещё один из примеров курсивного амперсанда известного шрифта Фонтин. Традиционное написание великолепно сочетается с динамикой курсивного стиля.

Влияние

Также, амперсанд постоянно вдохновляет многих дизайнеров и художников. Вот лишь некоторые, для которых амперсанд стал предметом любви.


Дизайнер из Лос-Анжелеса Стивен Харрингтон (

Длинное и загадочное слово «амперсанд» - это название знака & («and», «и»).

Считается, что это знак изобрел секретарь и раб Цицерона Марк Туллий Тирон, который был настолько верным и преданным, что даже после того, как ему подарили свободу, продолжал записывать тексты великого философа. Цицерон, похоже, диктовал быстро, поэтому к 63 году до н. э. его секретарь изобрел свою стенографическую систему - так называемые «тироновые ноты» или «тироновские знаки» (в оригинале это выглядит как Notæ Tironianæ). Латинский союз «et» (и) он зашифровал вышеупомянутым амперсандом (сначала это были объединенные буквы «е» и «t», но со временем они трансформировались в современный вариант).

Сам термин появился позднее. Со второй половины 8 века значок начал активно использоваться переписчиками, с середины 15 – типографами, и, наконец, к началу 19 века он прочно обосновался в английском алфавите. Дальнейшей модификацией термин «обязан» ученикам – при чтении букв алфавита, которые не только звуки, но и слова, им полагалось говорить «per se» (по латыни «само по себе»). Например: «I , per se I» - я, сама по себе я, - это означало, что они имели в виду не то «я», которое слово, а то, которое буква. Значок & шел последним, и про него говорили: and, per se and (и, сама по себе и). Постепенно эта громоздкая фраза трансформировалась в «ampersand» (и-сама-по-се-и) и к середине 19 века успела отметиться в нескольких словарях.

Вскоре амперсанд прочно обосновался во всех европейских языках, добрался до Северной Америки… а потом его популярность пошла на убыль. К началу 20 века количество текстов, буквально «усыпанных» амперсандами, начало сокращаться, а потом этот значок и вовсе исчез из английского алфавита.

В русскоязычных странах этот значок и не был распространен. А зачем? Как пишет Артемий Лебедев, «союз «и» уже короткий на слух и на вид (украинцам еще больше повезло с i)», поэтому нет необходимости заменять его закорючкой. В «докомпьютерную» эпоху амперсанда в России почти не знали. В словарях и справочниках он именуется то «знаком, заменяющим союз „и“», то «специальным компанейским знаком, разновидностью лигатуры» или «знаком конъюнкции», а больше он нигде и не встречается.

«Второе рождения» амперсанда произошло в эпоху компьютеров. Так, сейчас он используется:

1. Для обозначения логических элементов «И» в принципиальной электрической схеме (это чертеж, который показывает электрические, магнитные и электромагнитные связи между элементами какого-нибудь устройства);

2. В языках программирования Си, С++ и Java – для обозначения ряда операторов (например, побитового И, или для получения указателя переменной и т.д.);

3. В CGI (стандарт интерфейса, связывающий какую-либо внешнюю программу с веб-сервером) амперсанд разделяет аргументы в строке запроса;

4. В Бейсике (еще один язык программирования) символ & обозначает тип переменной - «длинное целое», а сочетание &H указывает на то, что число записано в шестнадцатеричной системе счисления;

5. В языке программирования HTML специальная конструкция с амперсандом позволяет выводить символы из юникод-пространства.

6. В unix-подобных операционных системах команда, завершенная этим значком, как правило, выполняется в фоновом режиме.

В английском языке амперсанд используется в названиях компаний, фильмов и книг, в смс-сообщениях (для краткости - вместо «and»), и во многом, многом другом. У нас его часто вставляют в названия для имитации «иностранности», и это считается дурным тоном.

Итог: использовать амперсанд в программировании - да! Но в обыденной речи – нет. Русский язык хорош и без него!