Жанр "современная проза". Скачать книги бесплатно без регистрации fb2, txt, epub, mobi, pdf Проза зарубежных писателей

Эта книга, переведенная на многие языки, представляет собой исповедь женщины с уникальной и трагической судьбой. В семнадцать лет за «преступление против чести семьи» она была приговорена к смерти самыми близкими ей людьми. О ее чудесном спасении, о людях, которые пришли ей на помощь, - эта документальная повесть, ставшая мировым бестселлером.

Где-то на противоположном от Израиля берегу реки Иордан есть палестинская деревня, в которой мужчинам позволяется все, а женщинам – ничего. Женщина там ценится гораздо ниже барана или коровы. Матери, сестры, дочери и жены трудятся там с рассвета до заката, как рабы, а в ответ получают лишь побои и ругань. Если в семье слишком много дочерей, младенцев женского пола там просто душат вскоре после рождения. Девушка, которая посмотрела на мужчину или обменялась с ним парой фраз, называется там потаскухой. Семья обязана ее убить, иначе против них восстанет общественное мнение всей деревни.

Именно в такой деревне и выросла девочка по имени Суад. Единственным радостным событием в жизни палестинской селянки является свадьба. По местным обычаям, замужние женщины приобретают относительную свободу – они могут краситься и ходить в магазин. А поскольку Суад не имела права выйти замуж раньше своей старшей сестры, девушка пошла на отчаянный шаг – начала тайно встречаться со сватавшимся за нее мужчиной. Когда Суад забеременела, ухажер сбежал, а родители приговорили ее к смерти.

История Суад реальна – так утверждают издатели и активисты швейцарского гуманитарного фонда «Возникновение», чьими силами удалось спасти от гибели не только Суад, которую родственники облили бензином и подожгли, но и ее еще не родившегося сына. Лицо Суад практически не пострадало, однако она фотографируется в маске, так как опасается, что родственники увидят ее живой и захотят убить во второй раз – подобные случаи известны, поборники женоненавистнической морали находили своих жертв даже в Европе.

Воспоминания спасенной женщины Востока о детстве и юности в глухой мусульманской провинции способны лишить цивилизованную, избалованную равноправием девушку сна и аппетита. Жизнь, которую описывает Суад, конечно, не жизнь, а сущий ад. Причем ужаснее всего то, что, как свидетельствует героиня, местные женщины и не думают протестовать, по крайней мере, до тех пор, пока их не пытается убить их собственная семья.

Тем не менее, где-то на задворках сознания теплится смутный дискомфорт: уж как-то все слишком беспросветно черно, и как-то слишком идеологически выгодно всем тем, кто против мусульман. Не спешите делать скорые и однозначные выводы - как бы там ни было, мы, читатели, не в курсе, что там было на самом деле, и судим о ситуации со слов других людей.

И помните: домашнее насилие против женщин – реальность не только в Палестине.

Во времена Древней Греции художественная литература создавалась преимущественно в стихотворной форме, поскольку тогда художественность произведения определялась наличием у него ритма и благозвучности. Проза же считалась литературой не художественной, а публицистической и бытовой. Ситуация поменялась с приходом эпохи Средневековья, и уже к XIX веку проза выиграла безоговорочное первенство перед поэзией в зарубежной литературе. А какими жанрами зарубежная проза характеризуется лучше всего - читайте далее.

Роман

Наиболее популярный жанр зарубежной прозы - это, несомненно, роман. Он представляет собой самую крупную форму эпоса - одного из родов зарубежной литературы.

Основная особенность романа заключается в том, что он представляет на суд читателя не короткий эпизод или отрывок, а полноценную, логически сформированную историю. Повествование в романе охватывает длительный период времени и может описывать всю жизнь персонажей или даже судьбу нескольких поколений.

Как правило, в классическом романе внимание уделяется бытовым переживаниям главных персонажей. Этим роман отличается от таких прозаических жанров, как, к примеру, аллегория или басня, в которых персонажи обычно наделяются какими-то абстрактными качествами.

Классическая зарубежная проза богата всевозможными приключенческими, любовными, историческими романами и многими другими. «Джейн Эйр» английской писательницы Шарлотты Бронте, «Заклятие Фрау Зорге» немецкого писателя Германа Зудермана, «Граф Монте-Кристо» француза Александра Дюма, «Дон Кихот» испанца Мигеля де Сервантеса - список можно продолжать очень долго.

Эпопея

Эпопея отличается особой монументальностью и масштабностью событий. Ее главная особенность - это сложный и витиеватый сюжет, с огромным количеством персонажей. Раньше эпопеи чаще всего писались в стихах, в виде поэм, но потом охватили и прозу, трансформировавшись в жанр романа-эпопеи. Чаще всего это собрание нескольких произведений либо одно особенно крупное, разбитое на несколько томов. В отличие от обычного романа, роман-эпопея охватывает не просто большой временной период, но и тесно привязывается к каким-то определенным историческим событиям.

Зарубежная проза ХХ века славится семитомным циклом «В поисках утраченного времени» французского писателя Марселя Пруста, который примыкал к литературному направлению модернизм. Этот цикл считается одним из самых значимых произведений литературы прошлого столетия. Другие знаменитые зарубежные романы-эпопеи: «Очарованная душа» французского писателя Ромена Роллана, «Десять меченосцев» японского писателя Эйдзи Есикавы и, конечно же, фэнтези-эпопея «Властелин колец» англичанина Джона Рональда Руэла Толкина.

Рассказ

Одним из самых популярных прозаических жанров в литературе зарубежья является рассказ. От романа рассказ отличает небольшой объем написанного (для зарубежной прозы - не более 7,5 тысяч слов) и его содержание - обычно он посвящается какому-то одному событию в жизни человека, определенному эпизоду из его жизни, то есть повествование имеет четкие ограничения по времени в отличие от романа. Большого количества персонажей в рассказе тоже, как правило, нет.

Основной отличительной чертой рассказа является количество действий, развивающихся в сюжете: в противоположность более крупным жанрам, в рассказе должен быть заложен и решен к концу произведения не более чем один конфликт.

«Падение дома Ашеров» Эдгара Аллана По, «Алмаз величиной с отель «Риц» Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, «Юг» Хорхе Луиса Борхеса, «Соловей и роза» Оскара Уайльда и другие - классика зарубежной прозы среди рассказов.

Новелла

В отличие от русской литературы, для которой новелла - достаточно редкий жанр, зарубежная проза четко разделяет понятия новеллы и рассказа; более того, в русской и европейской литературе эти термины означают совсем разные вещи, что довольно часто сбивает читателей с толку. То, что в русской литературе считается новеллой, зарубежная проза определяет как рассказ («short story»). Новелла же («novella») напоминает собой нечто близкое к русскому жанру повести, которую в зарубежной прозе называют «коротким романом» («short novel») или вообще не отличают от романа («novel»).

Зарубежная проза предполагает, что объем новеллы составляет 17,5-40 тысяч слов. По сравнению с рассказом новелла характеризуется более глубоким раскрытием психологической подоплеки действий персонажей, а также располагает большим количеством времени для развития сюжета. Она предполагает наличие нескольких сюжетных линий и развития большего количества конфликтов (но все еще меньшего, чем нужно для романа).

Самые известные примеры новелл в зарубежной прозе: «Старик и море» Эрнеста Хэмингуэя, «Посторонний» Альбера Камю, «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» Роберта Стивенсона, «Превращение» Франца Кафки и другие.

Мемуары

Мемуары многие считают поджанром автобиографии. Но в то время как автобиография сосредотачивается больше на внутреннем, личностном развитии человека, мемуары стремятся запечатлеть внешнюю часть его жизни — воспоминания об определенных событиях, в которых автор участвовал сам или слышал от очевидцев. Автобиография полностью описывает жизненный путь, а мемуары всегда пишутся о каких-то моментах из прошлого.

Отличительная черта мемуаров — это субъективность. Происходит это потому, что главным персонажем мемуаров всегда должен быть их автор, который чаще всего стремится показать себя лучше и интереснее, чем он есть на самом деле, и в итоге пересказывает события только через призму своего собственного мировосприятия.

Можно утверждать, что зарубежная проза пополнилась этим жанром еще в античные времена, например, по всем законам мемуаров написана работа Гая Юлия Цезаря под названием «Записки о Галльской войне», где он описал сражения с армиями галлов, происходившие в течение девяти лет. Во времена европейского Средневековья и Ренессанса мемуары продолжали писать полководцы, например, французы Жоффруа де Виллардуэн («Взятие Константинополя») и Блез де Монлюк («Комментарии»). А в XIX веке мемуары о двух годах своей жизни, проведенных в лесном домике, написал американский писатель Генри Дейвид Торо («Уолден, или Жизнь в лесу»).

Если же кроме зарубежной прозы вас интересуют и другие роды литературы и ее жанры, то обратите внимание на следующую видеолекцию:

Современная зарубежная проза

Под редакцией А. В. Татаринова

Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.

2-е издание, стереотипное


© Издательство «ФЛИНТА», 2015

* * *

«Современная зарубежная проза» как единый текст

А. В. Татаринов

Не самая простая задача - в мире художественной словесности следить за текущим и незавершенным , фиксировать становление новых идейно-эстетических моделей и делать выводы о сегодняшнем состоянии литературного процесса, о его перспективах.

Два года назад такая задача была поставлена на кафедре зарубежной литературы и сравнительного культуроведения Кубанского государственного университета. Не первый год читались курсы «Современная зарубежная литература» и «Современный литературный процесс». Регулярно проходили заседания клуба «XXI век», посвященные обсуждению новейшей прозы. Предметы, требующие внимания к литературе наших дней, появлялись в учебных планах специалитета, бакалавриата, магистратуры. Учебных пособий не было никаких.

Разумеется, дело не в толстых учебниках, снимающих в сознании студента все исторические и экзистенциальные вопросы. Мы далеки от переоценки трудов, превращающих литературу в систему классифицирующих формул. Здесь важен не итог, не однозначный результат, а волевое решение представить новейшую зарубежную прозу как сложное пространство, в котором есть возможность выделить господствующие имена, идеи и образы. Важно не забывать, что каждая историческая эпоха (а рубеж тысячелетий - всегда Время!) имеет свою литературную вселенную. И в ней выстраиваются мотивы, имеющие прямое отношение к философии и религии, психологии и политике. Именно поэтому данная книга завершается статьей «Наше время как литературная эпоха».

Мы отказались от стандартно-элитарного подхода к созданию учебных пособий, которые пишутся многоопытными профессорами, способными к любым концептуализациям. Современное требует молодости, точнее - сочетания опыта, зрелого взгляда на движение литературной материи и здоровой юношеской наглости, оправданной дерзости в истолковании неканонических фактов словесности. Авторы «Современной зарубежной прозы» - доктора наук и магистранты, кандидаты и аспиранты. Были и студенты, которые к моменту издания книги успели получить другой филологический статус. Талант и желание высказаться были критерием отбора авторов статей. Интерес молодых герменевтов предопределил присутствие в учебном пособии М. Каннингема и А. Нотомб, У. Ф. Гибсона, Дж. Литтелла и А. Барикко.

Это не значит, что отсутствовала единая стратегия. Она проявляется в сюжетно-композиционной организации нашего проекта - научно-исследовательского и учебного одновременно. Британское, американское, французское - отдельные разделы. В них каждый писатель представлен целостно: от краткой биографии - до доминантных признаков поэтики. С обязательным описанием творческого пути, основных художественных достижений и, как правило, с подробным анализом романа, который автор статьи считает в творчестве писателя ключевым. Несколько сложнее - с немецким : не получилось у нас с работами о К. Вольф, Г. Мюллер, Г. Грассе. Частично это значимое отсутствие компенсировано обзорной статьей «Современная немецкая проза».

В разделе «От Италии и Португалии до Аргентины и Японии» мы также придерживаемся монографического принципа, предусматривающего биографичность, портретность и аналитизм в отношении состоявшегося на данный момент творческого пути писателя. Есть статьи о недавно ушедших классиках, без которых трудно представить литпроцесс нашего времени (Г. Г. Маркес, Ж. Сарамаго), и о ныне здравствующих мастерах слова, не слишком известных русскому читателю (Р. Галанаки, например).

Сомнение может вызвать присутствие Х. Л. Борхеса. Имеет ли отношение к современной литературе аргентинский писатель, скончавшийся в 1986 г.? Для Борхеса мы решили сделать исключение: этот классик XX столетия смыслами своей художественной системы и нравственной философии остается одним из влиятельных участников литературной современности, апологетом версий, интертекстуальных игр и гипотез, столь важных для риторики, обретающей свои основания на границе модернизма и постмодернизма.

Последний раздел - «Авторский мир в избранных произведениях». Будем откровенны: о М. Павиче, О. Памуке или К. Маккарти редактор хотел бы видеть целостные работы, удовлетворяющие требованиям первого и второго разделов. Но получилось то, что мы видим перед собой. Возможен и такой подход в представлении художественных миров. Указанные писатели, а также Д. Ковеларт, Д. Коу, Д. Ффорде, М. Шалев и Х. Лунтиала присутствуют отдельными текстами - вполне уместными для решения проблемы авторской индивидуальности.

И последнее. Часто слышны голоса профессиональных и простых читателей, отрицающих качество современной литературы. Нет, мол, былого величия, есть лишь персональные игры не слишком талантливых фантазеров, озабоченных собственными комплексами и сенсационными сюжетами, позволяющими завоевать потенциального потребителя. Наша книга показывает, что это не так. Литературный процесс есть! Достижений в нем не меньше, чем падений и потерь.

Британская проза

Джулиан Барнс

В. В. Богдан

В одном из своих интервью Джулиан Барнс упомянул высказывание Фолкнера о том, что лучший некролог для писателя: «Он писал книги и он умер» , а потом заметил, что именно к такой анонимности следует стремиться, хотя в наше время это почти невозможно. Но все же Джулиан Барнс почти достиг цели, и с непреложной уверенностью о нем можно сказать лишь то, что он написал о себе на своем официальном сайте в Интернете. А именно: родился 19 января 1946 г. в городе Лестер в центральной Англии, получил хорошее образование - с 11 до 18 лет учился в городской лондонской школе (City of London School), затем поступил в колледж «Магдалена» Оксфордского университета. В 1987 г. окончил университет с отличием. После окончания университета Джулиан Барнс три года работал лексикографом-составителем «Оксфордского английского словаря», в 1977 г. начал работать обозревателем и литературным редактором в журналах «Нью стейтсмен» и «Нью Ревью», а с 1979 по 1986 г. трудился телевизионным критиком. Далее следует длинный список литературных наград и премий, среди которых: Букеровская премия за роман «Предчувствие конца» (2011), премия Сомерсета Моэма за дебютный роман «Метроленд» (1981), премия Медичи за роман «Попугай Флобера» (1986), а также Орден Искусств и литературы (1995, 2004). Джулиан Барнс написал множество рассказов, романов и эссе, а также перевел с французского дневник Альфонса Доде. Заключительная фраза краткой автобиографии Джулиана Барнса такая: Барнс живет в Лондоне. Другими словами, если отбросить многочисленные даты (которых Джулиан Барнс, кстати, и сам не любит) и несколько обезличенное перечисление мест работы, то получится как раз, как учил Фолкнер: Джулиан Барнс живет и пишет книги. По мнению Барнса, такого знания читателям вполне достаточно: «Я бы предпочел, чтобы люди читали мои книги, а не пытались понять, что я за человек».

Но есть у Джулиана Барнса и оборотная сторона - захватывающая биография для тех читателей, которым скупой правды мало. В начале своей литературной деятельности он написал несколько детективов под псевдонимом Дэн Кавана, которые были положительно приняты критиками как добротные образцы жанра. На обороте этих книг Барнс представил совсем другую биографию - вымышленную, но очень «горячую»: Дэн Кавана родился в графстве Слайго в 1946 г. Посвятив юные годы праздному шатанию, беспорядочным половым связям и мелким кражам, ушел из дома в семнадцать лет и записался палубным матросом на либерийский танкер. Дезертировав с корабля в Монтевидео, пересек Америку, подрабатывая ковбоем, официантом на роликах в забегаловке, обслуживающей клиентов непосредственно в автомобиле, вышибалой в гей-баре в Сан-Франциско. В настоящее время работает в Лондоне, но кем - предпочел бы не уточнять, а живет в Северном Ислингтоне. Причем от книги к книге биография Каваны менялась очень существенно, не теряя, впрочем, своей вопиющей нелепости. Конечно же, эти описания шутка. Читая их, мы почти слышим, как Джулиан Барнс смеется над нами. В третьей главе «Попугая Флобера» он пишет: «Каковы шансы даже у самого опытного из биографов, что объект его внимания, взглянув на автора будущей биографии, не вздумает разыграть его?» Эти авторские фабуляции и есть пример такого розыгрыша.

Неразговорчивость в отношении личной жизни Джулиан Барнс парадоксально полно компенсирует своей манерой повествования, вовлекая читателя в диалог, заставляя следить за нитью его рассуждений и видеть и представлять то, что видит и представляет он сам. Джулиан Барнс, кажущийся замкнутым человеком, оказывается откровенным писателем. Он хочет, чтобы читатель был настолько близок к автору, насколько возможно: «Мне нравится представлять как писатель и читатель сидят вместе не лицом к лицу, а бок о бок и смотрят в одном направлении, например, через витрину кафе. И по моему сценарию писатель спрашивает читателя: «Что ты о ней думаешь? Он выглядит чудаковатым, не так ли? Интересно, а почему они ссорятся?» Взор читателя устремлен параллельно писательскому взору, писатель просто замечает все первым» .

Мы стали меньше читать. Причин этому множество: от обилия разнообразных гаджетов, отнимающих время до большого количества никчемной литературной шелухи, наполняющей полки книжных магазинов. Мы составили топ-10 лучших книг современной прозы, которые обязательно понравятся читателю и заставят посмотреть на литературу другими глазами. Рейтинг составлен с учетом мнения читателей крупных литературных порталов и критиков.

10. Бернард Вербер «Третье человечество. Голос Земли»

Книга на 10 месте в рейтинге лучших произведений современной прозы. Это третий роман цикла «Третье человечество». В нем писатель рассуждает на тему экологического будущего планеты. Книги Вербера – это всегда увлекательное чтение. В Европе жанр, в котором он работает, называют фантастикой, а в Южной Корее многие романы писателя считают поэтическими произведениями. Известность Верберу принес его роман «Муравьи», который он создавал 12 лет. Интересный факт – читатели полюбили романы писателя задолго до того, как о нем заговорили критики, много лет словно намеренно игнорировавшие автора.

9.

– очередная книга известного блоггера на 9 строчке топ-10 лучших книг в жанре современной прозы. Под псевдонимом Славы Сэ скрывается латвийский писатель Вячеслав Солдатенко. Когда его небольшие рассказы и заметки из личного блога стали пользоваться популярностью, крупное издательство предложило автору выпустить на их основе книгу. Тираж разошелся в считанные дни. «Твое мое колено» – очередной сборник заметок писателя, написанных с юмором. Книги Славы Сэ – отличный способ борьбы с грустью и плохим настроением.

Мало кто знает, что Слава Сэ проработал сантехником около 10 лет, хотя по профессии он психолог.

8.

Донна Тартт с романом «Щегол» на 8 месте в нашем топ-10 лучших произведений современной прозы. Книга была удостоена самой высокой награды в литературном мире – Пулитцеровской премии в 2014 году. Восхищение им выразил Стивен Кинг, который сказал, что такие книги появляются крайне редко.

Роман расскажет читателю историю тринадцатилетнего Тео Декера, который после взрыва в музее получил от умирающего незнакомца ценное полотно и кольцо. Старинная картина голландского живописца становится единственным утешением сироты, скитающегося по приемным семьям.

7.

Роман – на седьмой строчке нашего топ-10 лучших книг в жанре современной прозы. Перед читателями откроется мир, в котором живут бок о бок с людьми волшебники. Они подчиняются высшему органу управления – совету белых ведьм. Он строго следит за чистотой крови магов и охотится на полукровок, таких, как Натан Бирн. Хотя его отцом является один из самых сильных Черных колдунов, это не спасает юношу от преследования.

Книга входит в число самых захватывающих новинок современной литературы 2015 года. Ее сравнивают с другим известным циклом романов о волшебниках – «Гарри Поттере».

6. Энтони Дорр «Весь невидимый нам свет»

На 6 позиции в рейтинге лучших книг в жанре современной прозы – еще один номинант Пулитцеровской премии. Это роман . В центре сюжета – трогательная история немецкого мальчика и слепой французской девочки, которые пытаются выжить в тяжелые годы войны. Автору, который рассказывает читателю историю, происходящую на фоне Второй мировой войны, удалось написать не о ее ужасах, а о мире. Роман развивается сразу в нескольких местах и в разное время.

5.

Роман Мариам Петросян «Дом, в котором…» , занимающий пятую строчку в топ-10 лучших книг, может напугать читателя своим немалым объемом в тысячу страниц. Но стоит открыть ее, и время словно замирает, настолько захватывающая история ждет читателя. В центре сюжета – Дом. Это необычный интернат для детей-инвалидов, многие из которых обладают удивительными способностями. Здесь живут Слепой, Лорд, Сфинкс, Табаки и другие обитатели этого странного Дома, в котором один день может вместить целую жизнь. Каждый новенький должен решить, достоин он чести пребывать здесь, или ему лучше уйти. Дом хранит множество тайн, и внутри его стен действуют свои законы. Интернат – это вселенная детей-сирот и инвалидов, куда нет хода недостойным или слабым духом.

4.

Рик Янси и его первый роман из одноименной трилогии «5-я волна» – на 4 строчке в рейтинге лучших произведений современной прозы. Благодаря многочисленным фантастическим книгам и фильмам у нас давно сформировались представления о том, каким будет план завоевания Земли инопланетными существами. Уничтожение столиц и крупных городов, применение неведомой нам технологии – примерно так это видится. И человечество, забыв про прежние разногласия, объединяется против общего врага. Одна из главных героинь романа, Кэсси, знает, что все не так. Инопланетяне, больше 6 тысячи лет наблюдавшие за развитием земной цивилизации, досконально изучили все модели поведения человека. В «5-й волне» они будут использовать против людей их слабости, лучшие и худшие черты характера. Рик Янси рисует практически безнадежное положение, в котором оказалась человеческая цивилизация. Но даже мудрейшая инопланетная раса может допустить просчеты в оценке возможностей людей.

3.

Пола Хоккинсс с ее потрясающим детективным романом «Девушка в поезде» занимает третье место в топ-10 лучших книг в жанре современной прозы. Более 3 миллионов экземпляров было продано в первые месяцы после выхода , а одна из известных кинокомпаний уже начала работу по ее экранизации. Главная героиня романа день за днем наблюдает за жизнью счастливой семейной пары из окна электрички. А потом Джесс, супруга Джейсона, внезапно исчезает. Перед этим Рэйчел успевает заметить из окна проносящегося поезда во дворе семейной пары что-то необычное и шокирующее. Теперь она должна решить – стоит ли ей обращаться в полицию или попытаться самой разгадать причину исчезновения Джесс.

2.

На втором месте нашего рейтинга – роман , экранизированный в 2009 году. Сюзи Сэлмонд в возрасте 14 лет была жестоко убита. Попав в свой персональный рай, она наблюдает за тем, что происходит с ее семьей после гибели девушки.

1.

Первое место в рейтинге лучших книг в жанре современной прозы – у Дианы Сеттерфилд и ее романа «Тринадцатая сказка». Это произведение, открывшее для читателя давно забытый жанр «неоготики». Самое удивительное, что это первый роман автора, права на который были выкуплены за огромные деньги. По продажам и популярности он обогнал многие бестселлеры и был переведен на другие языки. расскажет читателю о приключениях Маргарет Ли, которая получает приглашение от известной писательницы стать ее личным биографом. Она не в силах отказаться от такой удачи и приезжает в мрачный особняк, в котором и развернутся все последующие события.